<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Etunwan, Celui-qui-regarde</title>
	<atom:link href="http://www.bodoi.info/etunwan-celui-qui-regarde/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bodoi.info/etunwan-celui-qui-regarde/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 03 May 2026 17:09:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.39</generator>
	<item>
		<title>Par : Timothée Guérin</title>
		<link>http://www.bodoi.info/etunwan-celui-qui-regarde/#comment-196328</link>
		<dc:creator><![CDATA[Timothée Guérin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jul 2019 16:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodoi.info/?p=122295#comment-196328</guid>
		<description><![CDATA[Cher monsieur,

Avant tout, je suis désolé qu&#039;un passage de ma chronique ait pu vous froisser. Ce n&#039;est évidemment pas le but, ça ne l&#039;est jamais, même lorsque les lectures sont de mauvais moments, et ce fut bien loin d&#039;être le cas.

Mon avis quant à certaines redondances texte-image se réfère à des passages au style indirect, où la narration s&#039;approche de la description. Alors, à mon sens, le dessin se suffit à lui-même et le texte répète parfois ce que l&#039;on voit déjà. Dans ce que je considère alors comme une sorte de répétition, je trouve qu&#039;à choisir, le dessin prévaut sur le texte, à la fois du fait de l&#039;élégance et de l&#039;efficacité du crayon. 

En tant qu&#039;auteur, à défaut de savoir ce qui sera évident et ce qui sera inaccessible au lecteur, il me semble qu&#039;on tangue fréquemment entre l&#039;ésotérisme et l&#039;explicitation inutile. Je trouve que, à certains passages, cet ouvrage incline vers le second bord plus que vers le premier. Intéressant d&#039;apprendre en lisant votre commentaire que c&#039;est pour vous &quot;d&#039;abord un texte&quot;. Peut-être ce dernier a-t-il été trahi a posteriori par la précision de votre dessin. Sa lecture n&#039;en fut pas moins un excellent moment pour ma part.

Je n&#039;ai pas peur du texte, au contraire, j&#039;y suis peut-être trop attentif. Et je trouve à ce titre les dialogues réussis.

Bonne continuation à vous.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cher monsieur,</p>
<p>Avant tout, je suis désolé qu&rsquo;un passage de ma chronique ait pu vous froisser. Ce n&rsquo;est évidemment pas le but, ça ne l&rsquo;est jamais, même lorsque les lectures sont de mauvais moments, et ce fut bien loin d&rsquo;être le cas.</p>
<p>Mon avis quant à certaines redondances texte-image se réfère à des passages au style indirect, où la narration s&rsquo;approche de la description. Alors, à mon sens, le dessin se suffit à lui-même et le texte répète parfois ce que l&rsquo;on voit déjà. Dans ce que je considère alors comme une sorte de répétition, je trouve qu&rsquo;à choisir, le dessin prévaut sur le texte, à la fois du fait de l&rsquo;élégance et de l&rsquo;efficacité du crayon. </p>
<p>En tant qu&rsquo;auteur, à défaut de savoir ce qui sera évident et ce qui sera inaccessible au lecteur, il me semble qu&rsquo;on tangue fréquemment entre l&rsquo;ésotérisme et l&rsquo;explicitation inutile. Je trouve que, à certains passages, cet ouvrage incline vers le second bord plus que vers le premier. Intéressant d&rsquo;apprendre en lisant votre commentaire que c&rsquo;est pour vous &laquo;&nbsp;d&rsquo;abord un texte&nbsp;&raquo;. Peut-être ce dernier a-t-il été trahi a posteriori par la précision de votre dessin. Sa lecture n&rsquo;en fut pas moins un excellent moment pour ma part.</p>
<p>Je n&rsquo;ai pas peur du texte, au contraire, j&rsquo;y suis peut-être trop attentif. Et je trouve à ce titre les dialogues réussis.</p>
<p>Bonne continuation à vous.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Thierry Murat</title>
		<link>http://www.bodoi.info/etunwan-celui-qui-regarde/#comment-124175</link>
		<dc:creator><![CDATA[Thierry Murat]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jul 2018 11:15:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodoi.info/?p=122295#comment-124175</guid>
		<description><![CDATA[Non, non je n&#039;insulte personne.
Chroniqueur bd chez Bodoï, c&#039;est tout à fait honorable.
La pire insulte qui soit, serait peut-être : critique littéraire à l&#039;Automobile Magazine.
Et encore... Y a pas de sot métier, hein...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Non, non je n&rsquo;insulte personne.<br />
Chroniqueur bd chez Bodoï, c&rsquo;est tout à fait honorable.<br />
La pire insulte qui soit, serait peut-être : critique littéraire à l&rsquo;Automobile Magazine.<br />
Et encore&#8230; Y a pas de sot métier, hein&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Zébra</title>
		<link>http://www.bodoi.info/etunwan-celui-qui-regarde/#comment-123390</link>
		<dc:creator><![CDATA[Zébra]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2018 13:25:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodoi.info/?p=122295#comment-123390</guid>
		<description><![CDATA[&quot;Chroniqueur BD&quot;, c&#039;est la pire insulte qui soit !]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&laquo;&nbsp;Chroniqueur BD&nbsp;&raquo;, c&rsquo;est la pire insulte qui soit !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Thierry Murat</title>
		<link>http://www.bodoi.info/etunwan-celui-qui-regarde/#comment-123291</link>
		<dc:creator><![CDATA[Thierry Murat]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 May 2018 10:05:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bodoi.info/?p=122295#comment-123291</guid>
		<description><![CDATA[C&#039;est fou, cette peur du texte chez les chroniqueurs bd...
Pour moi Etunwan est d&#039;abord un texte. J&#039;en sais quelque chose. Puisque je l&#039;ai écrit.
Il n&#039;y a pas de redondances texte-image dans ce livre.
Je ne peux pas laisser dire cela.

Non, le crayon ne propose pas mieux que la plume.
Et la plume n&#039;alourdit pas les subtilités.

C&#039;est le regard stéréotypé du chroniqueur bd qui alourdit la lecture.

À moi d&#039;évaluer la chronique : 
Ma note : 8/20
Mon appréciation : une lecture sincère et de bonne volonté, mais tout de même avec des pieds de plomb.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&rsquo;est fou, cette peur du texte chez les chroniqueurs bd&#8230;<br />
Pour moi Etunwan est d&rsquo;abord un texte. J&rsquo;en sais quelque chose. Puisque je l&rsquo;ai écrit.<br />
Il n&rsquo;y a pas de redondances texte-image dans ce livre.<br />
Je ne peux pas laisser dire cela.</p>
<p>Non, le crayon ne propose pas mieux que la plume.<br />
Et la plume n&rsquo;alourdit pas les subtilités.</p>
<p>C&rsquo;est le regard stéréotypé du chroniqueur bd qui alourdit la lecture.</p>
<p>À moi d&rsquo;évaluer la chronique :<br />
Ma note : 8/20<br />
Mon appréciation : une lecture sincère et de bonne volonté, mais tout de même avec des pieds de plomb.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
